Posted under 未分类
這四張圖像,是這樣地相似。路,旅程,自由與孤獨。

第一張是東山魁夷的《道》。盡管日本有很多出類拔萃的風景畫家,但只有東山筆下的原風景能夠讓我望著出神。簡單的構圖——黃昏里一條筆直的道路通向故鄉,那道路似乎沒有盡頭,就像在父母疼愛下的童年一樣,只能回望,卻永遠也回不去。走在這條道路上,心境是孤獨而迷茫的。東山曾說,我選擇繪畫這條道路,最怕的就是我的父母看不到將來我有出息的一日,而如今我一路走過來之后,這些許的喜悅,我的父母卻永遠也不能和我一同感受了。

與東山之不同,第二張的照片(佚名),盡管也是筆直的大道,孤獨的旅程,無盡的時光——這西部的荒莽天地,常常吸引著狂野的心,遠離虛偽的文明,放縱自由的生命。我已離家五百里,我已離家五百里[i]。

第三張照片是我拍的。沒有盡頭的道路有了盡頭,空無一人的場景也有了一個背影。黃昏了,正是家中炊煙裊裊米飯飄香的時候,該回家了。路的盡頭是家里昏黃的燈光。我站在這里,那米飯的香味和昏黃的燈光,離我是這樣遠,我只能想像那個幼小的背影是我自己,于是我看著自己慢慢走回去,慢慢消失在自己的視線里。

最后一張,是寇德卡流放時期拍的照片。這空曠的道路上,寒冷的雪地里,走過一個言語不相通的黑影。道路的盡頭是曾經熟知的城市生活,那里的喧嘩與庸碌。徘徊在熱鬧的邊緣,你的耳際仿佛已嗅到那尖叫聲傳來的熱量。“流放是對心靈自由的考驗”,寇德卡說出這句話的時候,心靈已經飽受孤獨的折磨,但還是嘗試讓自由這樣看似幸福的字眼來刺激自己活下去。
“Voyage au bout de la solitude”是《Into the wild》這本書的法語譯名,相對于美國書名中強調的對探險的渴望,法語的書名更直指心性——人可以穿越心靈本來的孤獨嗎?一生一死,這是一趟孤獨的旅行。
[i]
I’m five hundred miles away from home
Teardrops fell on mama’s note when I read the things she wrote
She said we miss you son we love you come on home
Well I didn’t have to pack I had it all right on my back
Now I’m five hundred miles away from home
Away from home away from home cold and tired and all alone
Yes I’m five hundred miles away from home
I know this is the same road I took the day I left home
But it sure looks different now
Well I guess I look different too cause time changes everything
I wonder what they’ll say when they see their boy looking this way
Oh I wonder what they’ll say when I get home
Can’t remember when I ate it’s just thumb and walk and wait
And I’m still five hundred miles away from home
If my luck had been just right I’d be with them all tonight
But I’m still five hundred miles away from home
Away from home away from home…
doubanclaim07308449af7baeea









nomis on 10 十二 2009 at 15:59 #
个人以为,路只从脚下往身后蜿蜒,偶尔交错打个结,但前面是没有路的。
Jiaxing on 10 十二 2009 at 16:24 #
@nomis: 你是坐車的的嗎?
LittlePan on 10 十二 2009 at 16:39 #
第一张画的透视感很奇妙,整体看有些别扭,但是目光聚焦在画的下部和上部却有不一样的、很自然的感觉,你见过原作吗
Jiaxing on 10 十二 2009 at 17:09 #
@LittlePan: 為什么奇怪呢,因為它是繪畫,不需要像其它三幅一樣視線是從地面出發的,他的眼睛飄在空中。真畫在日本,如果我去日本,一定要去看的。
LittlePan on 10 十二 2009 at 17:45 #
@Jiaxing: 不是奇怪,是奇妙,我觉得这是更有立体感的透视呢,我想看原画也许还有更多感受
小青蛙 on 10 十二 2009 at 20:54 #
自由,是个看似幸福的字眼
幸福,是个看似自由的字眼
小青蛙 on 10 十二 2009 at 20:56 #
PS:我真的很喜欢你拍的那张,那样的童年和归属,会不会再回来呢?会,不会,会,不会……
心南 on 11 十二 2009 at 02:09 #
你拍的那张也很美。
罗宾 on 11 十二 2009 at 03:10 #
恩,这段quote很有意境
我想我还会在孤独和群居之间摇摆,是因为内心还不够强大
xxr on 11 十二 2009 at 04:30 #
东山画中那种恬静,美得让人落泪……
nomis on 11 十二 2009 at 10:25 #
我是说路都是自己走出来的
Cheri on 11 十二 2009 at 10:58 #
哇塞大家的留言都很应景嘛
SWX on 12 十二 2009 at 03:48 #
还有个希施金的西伯利亚一条路
还有《牺牲》里面有一段骑车的一个镜头
pineapple on 12 十二 2009 at 09:15 #
东山那张总是不知是向前望还是向后望,大师
你的那张如果没有电线就完美了
Jiaxing on 13 十二 2009 at 15:39 #
@pineapple: 電線在里面才好呢!因為它起著引導視線的作用。
Jiaxing on 13 十二 2009 at 15:42 #
@小青蛙: 我常常跟人說起自由,但現在卻覺得幸福還是存在于人和人的相互關系中。人都是孤獨的唉。
Jiaxing on 13 十二 2009 at 15:43 #
@心南: 多謝夸獎·~
Jiaxing on 13 十二 2009 at 15:45 #
@罗宾: 確實是離群寡居的生活需要一顆強大的內心。但有時候也懷疑強大的內心來做什么,而且那又不等于幸福。
Jiaxing on 13 十二 2009 at 15:46 #
@xxr: 東山的所有風景畫都很恬靜,你可以買本畫冊來看。
Jiaxing on 13 十二 2009 at 15:47 #
@SWX: 俄羅斯的繪畫太過經典,以至于我看的時候沒有太多感觸,或許是文化隔閡的緣故?
赖赖 on 14 十二 2009 at 08:44 #
回去的路比未来要远得远
那些乡野炊烟的时光曾在我们的生命中肆意流淌
我有段时间确实怀疑过那些时日是否存在过的真实
所以每次回乡这都成了我的追寻和求证
路,也还记得;桥,也还记得;山,也还记得;这矮矮的土堆瓦房,也都记得
可是,还是回不去了。
于是“只要存在过就好”成了我对自己一生的安慰
Jiaxing on 14 十二 2009 at 11:18 #
@赖赖: 其实我们是幸运的,很多人走过之后,根本就不知道来时的路在哪里,你不觉得吗?
xxr on 14 十二 2009 at 15:44 #
关于你拍的那张,谈点我的看法:
1、同意你说的“天线所达到引导视线的效果”。
可是,上方有云层、层峦,再加上地平线尽头的村庄(?),
画面已经很满了,
再加上纵向的天线,很容易把主题的“道”给冲淡……
幸好你是用黑白的,
要是彩色的话,估计更难让人一眼就抓住主题了。
但我又很舍不得天线带来的延伸感以及在纵向上跟道路的呼应……
会不会把天线放在第二张照片中,效果会更好呢?
2、解说词非常精彩……
3、私人最爱黑白效果后的云层,深深浅浅的墨色,有了水墨画的意境……
xxr on 14 十二 2009 at 15:47 #
我的电脑里已经存了一大堆东山的画儿了……14册的画册实在买不起,要是有他作品的明信片就好了
Jiaxing on 14 十二 2009 at 16:47 #
@xxr: 只是可惜啊!這張照片我是洗出來一部分在畢業前送好友的,沒有適合的機會送給你。我可以給你寄一張過來,加上新年的賀卡,你留給我一個地址好了。可以發到郵箱(BIO)里面。
這張的主題未必是道,只是一種情緒而已。第二張不是我拍的,但見過多次,畫面簡潔有力,我還是很喜歡的。
Higashiyama Kaii的畫,如果有可能的話其實可以去買印刷較好的復制品,比畫冊好~