三月
18th 2010
讀詩《茵夢湖》

Posted under 逍遙遊

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

The Lake Isle of Innisfree


  • William Butler Yeats, 1865-1939

  • I will arise and go now,
  • And go to Innisfree,
  • And a small cabin build there,
  • Of clay and wattles made;
  • Nine bean rows will I have there,
  • A hive for the honey bee,
  • And live alone in the bee-loud glade.

  • And I shall have some peace there,
  • For peace comes dropping slow,
  • Dropping from the veils of the morning
  • To where the cricket sings;
  • There midnight’s all a glimmer,
  • And noon a purple glow,
  • And evening full of the linnet’s wings.

  • I will arise and go now,
  • For always night and day
  • I hear lake water lapping
  • With low sounds by the shore;
  • While I stand on the roadway
  • Or on the pavements gray,
  • I hear it in the deep heart’s core.

  • 我將要起身去茵梦湖,
  • 用粘土和树篱,
  • 在那里建座小屋,
  • 种上九亩豆子,养一窝蜜蜂,
  • 在林中独居,听蜂儿大声嗡嗡。

  • 我将在那里享受宁静,宁静会慢慢降临,
  • 降自晨曦的朦胧,降自蟋蟀的歌吟;
  • 半夜里微光幽幽,中午时紫光熠熠,
  • 黄昏時红雀的羽翼噗哧噗哧。

  • 我现在就要起身,
  • 日日夜夜总听见,
  • 湖水轻轻拍打着岸边;
  • 每当我伫立在路旁,
  • 或在灰色的人行道上,
  • 那声音总在我心深处召唤。

我真正开始写的第一遍博客叫做《隐居归来—远水野树博客的开篇》,在我离开清凉峰的前夜写的。里面有这么一段小小忧伤的文字:

回来之前的傍晚,吃过饭,在暮色中的植物园边上坐下来,看着对面黛青的高山,秋天的气息悄悄地袭来,心里也涌起莫名的惆怅……耳畔里,知了的叫声也残了,只有虫鸟儿还在草丛中树林里鸣着—-2006年夏天就这样过去了.我明白,明天走后,不知还要过多久才能再来这里,纷繁喧闹的世界像海一般深,而现在的我,正和我的朋友们,努力地向海底潜去。这样清幽闲适的生活,这样澹泊无欲的心境,还有多少人能回来。

而在那篇博客的开头,就是放了叶芝的这首《茵梦湖》。我喜爱读叶芝的诗,也不知是什么开始了,也许是那种对归隐的向往,或者说,对自然的眷念,也永远牵动着我的心吧。

Share and Enjoy:
  • Twitter
  • Google Buzz
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • RSS
  • email
  • Print
  • del.icio.us

{ 或 許 你 也 喜 歡 這 幾 篇 }

Tags: 詩歌/遙遙里

11 Comments »

11 Responses to “讀詩《茵夢湖》”

  1. 罗宾 on 18 三 2010 at 02:45 #

    大隐隐于市~

    回复回复
  2. 罗宾 on 18 三 2010 at 02:48 #

    …大隐隐于朝,中隐隐于市,小隐隐于野
    貌似应该是这么说的。。。

    回复回复
  3. Pineapple on 18 三 2010 at 05:28 #

    我一直看不懂诗…… 特别是外语的……

    回复回复
  4. ran & run on 18 三 2010 at 07:24 #

    在你读过的多首诗中,这首感觉最佳。
    你的声音变沉了,好听~配乐不错……
    不过还是少年人的声音,过个十年二十年的话,有了沧桑感,应该会更动人……

    回复回复
  5. Pineapple on 18 三 2010 at 10:25 #

    诗还是读出来有感觉

    回复回复
  6. tccx on 18 三 2010 at 14:54 #

    我喜歡葉芝是從當你老了開始的。
    http://www.lz.gx.cn/htm/web/old/。
    推薦看葉芝的autobiography。
    但是我最喜歡的詩人是john donne,是老祖宗詼諧的熱情。

    回复回复
  7. yanhu on 18 三 2010 at 15:01 #

    第一次聽到您的聲音,感覺很熟悉,似乎在哪兒聽過,
    想了想,好像《魔戒1》的徬白
    立刻找出來聽了聽
    果真很像
    甚至比那徬白還好聽
    希望你有空還錄一點
    謝謝妳奉獻了妳的聲音

    回复回复
  8. 小花 on 18 三 2010 at 17:59 #

    巨温柔了~

    回复回复
  9. Jiaxing on 18 三 2010 at 23:56 #

    @罗宾: 管他小隱大隱,我目前還是覺得隱于山林最舒服。
    @ran & run: 甘道夫……
    @yanhu: 太囧了,居然被聽成了老女人的聲音……

    回复回复
  10. 艺术猫 on 21 三 2010 at 15:31 #

    她长的有什么意思吗??能否说说看 ,你还感觉到什么了?嘿嘿 你加我QQ吧 27964293 说说看嘛!!

    回复回复
  11. 艺术猫 on 21 三 2010 at 15:32 #

    为什么说面孔摄影114号 你会感到难过??

    回复回复

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人 ©2010胡嘉興